NEGAii of Daybreak

介福 = Kaifuku mean Happy as a Clam, Mighty Happiness.
NEGAi is happy as a clam fragment.
NEGAii is one pair in the world.
介(貝)福は、海のように広く深い“大きなしあわせ”という意味です。
ネガイは、幸せ運ぶ世界にヒトツの貝カケラ。
分かち合うネガイは、ふたつでヒトツ。世界にひと組。
※ネガイ オブ デイブレイク・・・夜明けのネガイ。
[ It is believed that mighty luck comes when the clamfragment is returned to the sea.
カケラを海に還すと、尽きることにない介福が打ち寄せてくると云われています。
Polished up, happy as a clam.
介福を磨き上げました。
Connected with one string. One string mean bonds.
一本の紐で結んでいます。絆は“糸を半”分に分かち合うことだからです。
Our wish is to share Happiness!
ワタシたちの願いは、介福を分かちあうことです。





※夢(ネガイ)の夜明け。

Venus Blue

Looking through the Venus Heart up in the sky,
You can see its fantastic, mysterious pattern
like the milky way.You can look the shinning sun
up from the sea .


陽光を背に受けるように空の海の青にかざすと、世界ではヴィ−ナスブル-、
http://www.japan-post.com/color/59/22.php
地上ではけして見ることの叶わない真昼の天の川と呼ばれる天空の弧白
模様がが浮かび上がります。海の底から見上げる太陽のきらめきのように。

Venus wish

Legend of Venus clam
Long long ago, when Venus was born in the blue sea,
people believed that she would someday return to her
mother sea, in the form of a pure white clam to bring
love to the earth.

〜愛と美を照らす〜女神の名を持つ貝伝説
遠い昔のお話です。海に舞い降りた天空のヴィ−ナスは、
白い貝に姿を変えて、愛を伝えにやって来ると信じられていました。


※使用金具(K18)の「♀」は、女性・金星・愛と美をうつすヴィ−ナスの
手鏡を意味します。☆皆さまの内なる愛と美を引き立てますように☆

NEGAi of Jacques's

]NEGAi is happy as a clam fragment.
Another name is Kakerasun.  ]ネガイ:クラムのかけら、カケラサンの別名。愛と美を照らすラッキ−シェル。
カケラサン(fragment of Sun):太陽のかけら。宇宙を照らす星の種。

[ネガイ。それはワタシたちの夢(ネガイ)!      ※ジャック・マイヨ−ル    ※人類初、素潜り100mの壁を超えたフリ−ダイバ-。ワタシたちの師。

「短い、しかも一度しかない人生を、いのちのためにいかに有意義に生きるか、
いかに悔いなく生きるかだ。」    
http://www.thejacquesmayol.com/JacquesMayol.htm


「ワタシとって、Happy as a clam polish(貝みがき)とは、文明の進化により埋もれてしまった、海に生きた記憶に触れる手段の一つです。それは、貝の中に封印されていた何千年、何万年もの昔から脈々と続く太古の人の息吹を感じ取ることであり、つながることです。 引き出された貝の光(返事)にふれる時、  人は宇宙にまたたく星々のように、世界を照らすヒトかけらに戻るのです。」 
                                ジャック・マン・フライディ




Voice of Sea shell

A seashell is born in the ocean,
by itself.
It will devote its whole life to protect
the creature living in it : Its“Master”.
When the master passes away,the seashell
will start drifting in the ocean for a long
long time,washed by the waves before
appearing on the shore where
waves and land meet.
It will then look for a new “Master”.
If you become its new master,It will,
in your hands,protect you forever.
It is indeed a gift from the ocean,
The never ending source of life on
this planet.



                  貝の声物語
           ワタシはヒトリ、ポツンと海に産まれました。
     命(あるじ)を守り通すことに一生のすべてを捧げてきました。

          ある日、あるじはソラの海へ還っていきました。
         ワタシは長い長い間、ヒトリ海の底を旅したあと
          幸運にも浜辺にたどり着くことができました。

         もし、アナタが新しいいのちになってくださるのなら、
             ワタシのすべてをアナタに一途に。